Stories Project: Guardians of Biodiversity
What happens when we bring together guardians of biodiversity and offer the space for their stories to be shared – a project about listening. Author:View More
What happens when we bring together guardians of biodiversity and offer the space for their stories to be shared – a project about listening. Author:View More
O que acontece quando juntamos guardiãs da biodiversidade e oferecemos o espaço para que suas histórias sejam compartilhadas – um projeto sobre o ouvir. Autora:View More
Eine Reihe von Veranstaltungen, um uns von Bienen inspirieren zu lassen, über internationale Zusammenarbeit nachzudenken.Read in English. Leia em português. Bienen sind für die KulturView More
A series of events to let bees inspire us to reflect on international cooperation.Auf deutsch lesen. Leia em português. Bees are vital to the cultureView More
Uma série de eventos para deixar as abelhas nos inspirarem a refletir sobre a cooperação internacional.Read in English. Auf deutsch lesesn. As abelhas são vitaisView More
Uma oficina de agrofloresta guiada pela sabedoria Krahô, combinando conhecimentos tradicionais e práticas sustentáveis para preparar o plantio futuro, fortalecendo a resiliência, a soberania alimentarView More
An agroforestry workshop guided by Krahô wisdom, combining traditional knowledge and sustainable practices to prepare for future planting, strengthening resilience, food sovereignty and environmental management.View More
A presential Agroforestry workshop came to further flourish the Pollinators Program, five intense days in the Tukapehy village, of the Surui Aikewara people, to strengthenView More
Uma oficina presencial de Agrofloresta veio para florescer ainda mais o Programa Polinizadores, cinco dias intensos na aldeia Tukapehy, do povo Suruí Aikewara, para o fortalecimentoView More
Besinnen wir uns auf die Rechte der Natur nachzudenken, die Verbindung zwischen Mensch und Natur zu stärken und gleichzeitig das Bewusstsein für die Herausforderungen zuView More